Sakura语言模型翻译,介意者请返回
润色:林が深く夢が暖かい
目前修正到三十七话
仅是将翻译错误进行改正,语句逻辑混乱地方进行修改,对部分细节进行润色,文风差别不大
润色:林が深く夢が暖かい
目前修正到三十七话
仅是将翻译错误进行改正,语句逻辑混乱地方进行修改,对部分细节进行润色,文风差别不大
咦,这种用法没人用过吗?
「你有成为圣女的才能。」
只想要在蓬松的被窝里尽情睡觉的比留音,打算利用圣魔法偷懒……但周围对她的评价却越来越高。
这样下去,不就和前世一样,忙得不可开交了吗?
糟了。
非常糟。
而且好想睡觉。
据说,如果成为大圣女,就能得到自己的教堂,过着自由自在的生活。
「我要成为大圣女,在被窝里滚一整天。」
她为了过着悠闲的生活而努力成为大圣女……
咦,好像很忙?
而且感觉受到很多人崇拜……
这不是我想要的……
这个故事,是关于一个悠哉悠哉地享受慢活,却变成传奇的犯困大圣女的故事——
参与评分,表达对作品的态度
-
艾语司
热力值 501 -
ylimuluy
热力值 206 -
我是百合豚
热力值 111 -
expp
热力值 100
书评感想
很治愈啊,生活压力大了就应该看看这种作品。 可惜就是更新太慢了……
我超有这个了,希望女主嗜睡只是体质问题而不是其他什么原因
看得也覺得能舒適睡眠真是美妙的好事 阿阿~~想好好大睡一覺阿
在追漫画,很好的❤️❤️❤️要是有时间就来看看小说