第11话 致总有一天应听之人(2/2)

第五卷 因果的魔王期:为了打开那日的门

自己抱住了杰克的身体。

萨米吉娜不知该对他说什么。

萨米吉娜不知心中感情的名字。

所以,(只能)纤细幼小的手臂、竭尽全力地、抱紧他。

不知除此之外传达的方法……。

不论萨米吉娜投入多少力量,终究不过是弱小的孩子。

即使如此,杰克还是停下了自残行为。

取而代之――

将颤抖的手臂慢慢环在萨米吉娜背上。

温柔地。

温柔地。

抱紧她。

「……对不起……」

在萨米吉娜的耳畔低语到。

「…………对不起…………」

这、不是对自己说的。

何时何地对某人无法说出口的话,现在只能由自己代为接受。

为什么呢?眼泪掉了下来。

这形式、不行。

以我为对象、不行。

这份法不知从哪里溢出,变成了眼泪。

(……总有一天……总有一天……)

萨米吉娜在心中强烈地着。

(……总有一天、绝对……会对应听之人……)


◆◆◆―――――――◆◆◆―――――――◆◆◆


那之后萨米吉娜暂时离,杰克像是什么都没发生过一般,整理好仪容,走出了后宫。

「啊啦,一侧室sama。早上从陛下的寝室回来什么的,真是让人羡慕啊!」

一出走廊就遇见了戴娜,但因为没有心情理她,就只是擦肩而过说了一句话。

「……对仅仅10歳的孩子『嫉妒』吗? 被陛下抱的戴娜sama」

「~~~~~~!!!」

大概是起了昨晚的事吧,确认了戴娜的脸瞬间变得通红,然后匆匆离去。

嗯。

这就是讽刺吗。

心情很舒畅。

在听不到戴娜的声音时,遇见了女仆希托莉。

「今天看起来很悲伤呢,萨米吉娜」

「……悲伤? 我吗?」

「嗯。乱发脾气是很罕见的」

你在哪里看着我和戴娜的对话呢。

「悲伤……吗? 与此相反,精力满满的子……」

「悲伤会成为弹簧」【叶:「ばね」指发条。「バネに」引申为在极其困难的条件下,吸收困难的能量,来解决/克服问题。按中文译法,我觉得弹簧更符合描述,所以翻成了弹簧】

「弹簧?」

「biu~n的弹跳的家伙」

「biu~n……」

「之后就会明白的,看过了各各的东西的话。我呢、萨米吉娜、我让你看看世界、代替我」

「希托莉……」

她和萨米吉娜一是被恶灵术师行会带大的孩子。

不知行会以外的世界。

即使是现在,由于为特例的后宫女仆的关系,无法走出这个屋子。

和她相比,萨米吉娜一直都很自由……。

「看看世界。知晓人生。

……一起变得幸福吧,萨米吉娜」

萨米吉娜眺望窗外。

健硕的青空下,漂浮着两个太阳。


fin